Cała Japonia w jednym miejscu!
Najświeższe wiadomości, artykuły i ciekawostki

ISSN 2450-3193

Recenzja JAPONIA OCZAMI TOKIJCZYKA. RECENZJA KSIĄŻKI „OKAGESAMA. JAPOŃSKI PRZEPIS NA DOBRE ŻYCIE”

Okładka książki; źródło: Znak

10.09.2019 | 11:47
Autor: Paulina Powązka

Od tradycyjnego bentō, przez rzemiosło, aż po japońską koncepcję szczęścia – ikigai, czyli różne aspekty japońskości z perspektywy Yutaki Yazawy.

Bardzo często spotykamy się z kompendium wiedzy na temat Japonii napisanym przez jednego z nas – człowieka Zachodu. Nie jest nowością, że perspektywa osoby „z zewnątrz” nierzadko różni się od tej, którą posiada człowiek urodzony w danej kulturze. Książka „Okagesama. Japoński przepis na dobre życie” przybliża czytelnikowi Kraj Kwitnącej Wiśni z punktu widzenia Japończyka ukazującego na 220 stronach esencję kraju, w którym się wychował.

Yutaka Yuzawa już we wstępie informuje: 

Otwarcie przyznaję, że moje wywody nie są wolne od osobistych uprzedzeń, wynikających z wychowania i życiowych doświadczeń.

Autor ma świadomość tego, że opisane przez niego elementy japońskiej kultury są przedstawiane w sposób subiektywny. Kim zatem jest Yutaka Yuzawa?

Urodził się i do dziwiętnastego roku życia wychowywał na obrzeżach Tokio. Jak sam twierdzi, przywykł do życia w mieście tak wielkim, jak stolica Japonii. Yuzawa sam dostrzega, że w jego opisach prowincji można zauważyć „znamiona kompleksu wyższości”. Większość swojego dorosłego życia autor spędził w Wielkiej Brytanii, Hongkongu oraz Nowym Jorku, co dało mu po części również nieco inne spojrzenie na swoją własną kulturę. Później powrócił do Japonii.

Pisząc tę książkę, starałem się pozostać wierny moim osobistym wartościom i odczuciom. W tym sensie jest ona prawdziwie osobista

– dodaje, mając świadomość, że czasem jego słowa mogą być uznane za nadmiernie krytyczne względem niektórych aspektów społeczeństwa japońskiego. 

Po wstępie, w którym Yuzawa zapewnia czytelników o swoich niedoskonałościach i podkreśla wielokrotnie miłość do własnej ojczyzny, przychodzi pora na właściwą część książki. „Okagesama. Japoński przepis na dobre życie” została podzielona na osiem rozdziałów. W pierwszym z nich autor przedstawia czytelnikowi regiony Japonii, od Okinawy po Hokkaidō. Opisy te są stosunkowo krótkie – o każdym z nich możnaby bowiem wydać osobną książkę – oddają jednak esencję każdego z opisywanych obszarów. Kolejny z rozdziałów nosi tytuł „Esencja japońskości” i można w nim odnaleźć zagadnienia dotyczące między innymi pozycji cesarza, kobiet w Japonii, początków państwa czy ikigai – koncepcji szczęścia. Znajdują się w nim również dwa krótkie podrozdziały dotyczące życia duchowego mieszkańców Kraju Kwitnącej Wiśni. Kolejne rozdziały zostały nazwane kolejno: „Kultura, sztuka i styl”, „Przy stole”, „Życie na zewnątrz”, „Życie wewnątrz”, „Relacje rodzinne i życiowe kamienie milowe”. Poruszone zostały w nich kwestie takie jak: kimono, sport, literatura czy edukacja. Autor potraktował tematy niezwykle wybiórczo. Czasami pojawia się rozdział pod tytułem bardzo ogólnym, a na kolejnej stronie możemy dowiedzieć się czegoś na temat konkretnego aspektu japońskości. Jak już zostało jednak wspomniane, książka jest subiektywnym spojrzeniem autora na kulturę Japonii, co dało mu możliwość doboru opisywanych elementów wedle jego uznania. Ostatni z rozdziałów to „Święta i uroczystości” i zapisany został w formie podobnej do kalendarza – pod kartą każdego miesiąca wypisane są najbardziej znane japońskie święta wraz z krótkim opisem. 

Wśród zalet tej pozycji bez wątpienia znajduje się jej oprawa graficzna. Książka jest niezwykle bogato ilustrowana, a okładka od pierwszego spojrzenia kojarzy się z Japonią ze względu między innymi na kolorystykę. W polskiej wersji książki wkradł się na niej jednak błąd – zamiast tytułu, czyli „Okagesama”, zapisano w hiraganie otsukaresama. Słowo to ma zupełnie inne znaczenie i może wprowadzać w błąd. 

Układ tekstu względem ilustracji jest przejrzysty i estetyczny, co sprawia, że z wielką przyjemnością zagląda się na kolejne strony. Dla czytelników zaznajomionych z językiem Kraju Kwitnącej Wiśni pomocne może okazać się umieszczenie przy japońskich słowach znaków kanji. Na początkowych stronach znajduje się również mapka Japonii z oznaczonymi regionami, które są opisywane, dzięki czemu nie ma potrzeby sprawdzania ich lokalizacji na własną rękę. Opisy, jak już zostało wspomniane, są raczej wybiórcze i stosunkowo krótkie. Informacje w nich podane zostały wybrane przez autora w sposób selektywny, bez widocznego szablonu. Czasami autor pomija dość podstawowe kwestie, innym razem dodaje ciekawostki oparte o jego doświadczenia, których nie sposób odnaleźć w encyklopediach. Sprawia to, że pomimo zwięzłych tekstów, mogą się one okazać ciekawe zarówno dla laika, jak i dla osoby zaznajomionej do jakiegoś stopnia z japońską kulturą.         

Publikacja nie jest jednak wolna od wad. W tekście odnaleźć można kilka literówek, samo tłumaczenie pod względem gramatycznym również zostawia czasami sporo do życzenia. Nie wpływa to znacząco na jakość tekstu, lecz czasem podczas lektury przeszkadzać mogą pojawiające się powtórzenia. Niezwykle przydatnym mógłby być również indeks nazw, którego w tym przypadku zabrakło. Dzięki niemu czytelnik mógłby z łatwością wrócić do pojęcia, które go zainteresowało.    

Podsumowując – pozycja „Okagesama. Japoński przepis na dobre życie” jest swoistym kompendium wiedzy na temat Japonii oprawionym w ciekawą szatę graficzną. Język autora, pomimo kilku niedociągnięć przy przekładzie, jest niezwykle przystępny. Dzięki temu, że porusza on tak wiele kwestii, zachęca czytelnika do zgłębienia wiedzy na temat swojego kraju i pomimo słów ze wspomnianego wstępu, nie narzuca w bardzo widoczny sposób swojego punktu widzenia, a jedynie nakierowuje czytelnika na inny poziom percepcji.  

(...) staram się pomóc Czytelnikowi dostrzec głębię w powierzchownych obrazach – niejako pozwolić mu ujrzeć Japonię w trzech wymiarach.

– pisze Yutaka Yuzawa we wstępie i bez wątpienia spełnia swoją obietnicę na kartach książki.

______________________________________

Okagesama. Japoński przepis na dobre życie

Autor: Yutaka Yuzawa

Wydawnictwo: Buchmann

Tłumaczenie: Katarzyna Iwańska, Renata Masna, Marta Komorowska

Data i miejsce wydania: Warszawa 2018

SYLWETKA AUTORA

TAGI:

ciekawostka   nowości   kultura  

NASZE ARTYKUŁY

NAJPOPULARNIEJSZE ARTYKUŁY

Kitsune - japońskie lisy

Komu macha maneki-neko?

PATRONUJEMY

PARTNERZY

Partnerzy
Partnerzy
Partnerzy
Partnerzy
Partnerzy
Partnerzy